Cerrar navegación

El proyecto

Ianua vitae: edición crítica y base de datos de un diccionario manuscrito sobre medicamentos simples

 El presente proyecto, financiado entre los años 2020 y 2022 por la Fundación BBVA en el contexto del Programa Logos, propone la edición crítica y elestudio de una de las obras inéditas del médico toledano Álvaro de Castro, Ianua vitae, conservada en un voluminoso manuscrito de la Biblioteca Capitular de Toledo (m. 97, 8-9). Se trata de una extensa obra de contenido médico organizada a modo de concordancia léxica, que recoge los nombres de un gran número de medicamentos simples y algunos otros conceptos sobre terapéutica vigentes en el momento de su composición (entre finales del siglo XV y principios del siglo XVI).

Sobre la vida del médico Álvaro de Castro se conocen solo los escasos datos que él mismo ofreció en sus obras manuscritas. Sabemos por ellas que era natural de Toledo, que fue vecino de Santa Olalla, que fue médico del conde de Orgaz, Álvaro Pérez de Guzmán, y que ejerció la medicina práctica en estos dos municipios y en Escalona. Perteneció a una importante familia de conversos, en la que destacó sin duda su nieto, el humanista Alvar Gómez de Castro. Fue precisamente él quien cedió a la Catedral de Toledo las tres obras que su abuelo dejó manuscritas: la Ianua vitae, una extensa compilación sobre medicamentos simples ordenados alfabéticamente; un Antidotarium, con medicamentos compuestos (ms. 97-10 de la Catedral de Toledo); y unos Fundamenta medicorum (ms. 97-7 de la Catedral de Toledo), que compilan la terminología de los conceptos básicos de la doctrina médica.

Hemos realizado un análisis de la obra con un método filológico, con el que hemos podido valorar el alcance en ella de la influencia de la antigua Medicina grecolatina y la vigencia o no de presupuestos del Humanismo médico europeo o de una Medicina de corte medievalizante. Este trabajo nos ha permitido además comparar la producción escrita de la Medicina española moderna con la de fuera de nuestras fronteras, especialmente en el ámbito de la producción de diccionarios, y sacar a la luz una obra todavía manuscrita.

Álvaro de Castro presenta en sus escritos –y la Ianua vitae no es una excepción– un notable interés por la lengua y el léxico médico, valorado como elemento fundamental para el conocimiento de la Medicina. En esta obra se preocupó de registrar léxico griego, latino, castellano e incluso árabe y hebreo. Considerando, pues, que este conjunto terminológico es una de las grandes aportaciones del escrito, hemos procedido a clasificar el léxico, ingente, que ofrece y lo hemos integrado en una base de datos, con acceso abierto desde esta web, dotada de motor de búsqueda para término, sinónimos y/o significado, y fuentes utilizadas por el autor. En relación con este punto, resulta capital valorar de manera atinada el proceso de integración de fuentes anteriores que Álvaro de Castro llevó a cabo, para el que la reelaboración fue procedimiento compositivo fundamental. Ello ha motivado que una de las claves del proyecto haya sido inevitablemente la investigación sobre dichas fuentes (que frecuentemente son escritos griegos o árabes traducidos al latín), de la doctrina médica que transmiten y de la selección que se opera sobre ellas. En este ámbito cobra todo su sentido la Filología como disciplina que permite recuperar e interpretar el significado de este texto.

El equipo que ha desarrollado el proyecto está integrado por seis investigadores: tres especialistas en Filología latina y griega, dos arabistas y una especialista en Historia de la Ciencia y Humanidades médicas. Una de nuestras principales líneas de investigación se centra en traducciones médicas medievales y renacentistas realizadas en el proceso de transmisión de la ciencia griega por las vías latina y árabolatina.

 

Bibliografía básica

Beaujouan, G., Science médiévale d’Espagne et d’alentour, Aldershot, 1992, p. 174.

GarcíaBallester, L., La búsqueda de la salud. Sanadores y enfermos en la España medieval, Barcelona, 2001, pp. 360-363.

Gómez-Menor, J., “Algunos datos documentales sobre médicos toledanos del siglo XVI”, Cuadernos de Historia de la Medicina española 8 (1969), pp. 119-168.

Gómez-Menor, J., “Los médicos toledanos del Siglo de Oro y su clase social”, Cuadernos de Historia de la Medicina española 12 (1973), pp. 369-392.

Gómez-Menor, J., “Los manuscritos médicos maestros toledanos Álvaro de Castro y Diego Sobrino”, Cuadernos de Historia de la Medicina española 13 (1974),15-50.

Gutiérrez Rodilla, B. M., La esforzada reelaboración del saber: repertorios médicos de interés lexicográfico anteriores a la imprenta, San Millán de la Cogolla, 2007.

Millás Vallicrosa, J. M., Las traducciones orientales en los manuscritos de la Biblioteca Catedral de Toledo, Madrid, 1942.

Sancho de San Román, R., “Notas para una historia de la Medicina toledana”, Boletín de la Sociedad Española de Historia de la Medicina, X.1, pp. 4-12, Madrid 1970.

Sancho de San Román, R., “La medicina en la imprenta toledana hasta fines del siglo XIX”, Toletum LXI (1977), pp. 9-30.

Santamaría Hernández, M. T., “Los Fundamenta medicorum de Álvaro de Castro: léxico y fuentes”, en M. T. Muñoz García de Iturrospe-L. Carrasco Reija, eds., Miscellanea Latina, Madrid, Sociedad de Estudios Latinos-Universidad Complutense de Madrid, 2015, 617-622.

Santamaría Hernández, M. T., “Las traducciones en los Fundamenta medicorum de Álvaro de Castro”, en M. T. Santamaría Hernández, ed., Traducción y transmisión doctrinal de la Medicina grecolatina desde la Antigüedad hasta el Mundo Moderno: nuevas aportaciones sobre autores y textos, Cuenca, 2016, 67-83.

Santamaría Hernández, M. T., “Genetics and Generation in the Fundamenta Medicorum of Álvaro de Castro: Evaluation of the Terminology and Sources”, Medicina nei Secoli. Arte e Scienza 29.1 (2017), 939-954.

Santamaría Hernández, M. T., Recursos de modernización de un escrito médico: los Fundamenta medicorum del converso toledano Álvaro de Castro. Con edición y traducción al español de la epístola del licenciado De Cañete, en Miguel Ángel González Manjarrés (ed.), Praxi theoremata coniungamus: Amato Lusitano y la medicina de su tiempo, Madrid, 2019, 35-45.

Santamaría Hernández, M. T., “Las Concordancias médicas de Álvaro de Castro: un molde medieval con novedades humanistas(con edición de la epístola nuncupatoria dirigida a Diego Gómez de Castro)”, en J.M. Maestre Maestre et al., eds., Humanismo y pervivencia del Mundo Clásico. VI: Homenaje al profesor Eustaquio Sánchez Salor, Alcañiz, Instituto de Estudios Humanísticos, en prensa.

Información básica sobre cookies Utilizamos cookies y tecnologías similares propias y de terceros, de sesión o persistentes, para hacer funcionar de manera segura nuestra página web y personalizar su contenido. Igualmente, utilizamos cookies para medir y obtener datos de la navegación que realizas o para ajustar la publicidad a tus gustos y preferencias. Puedes configurar y aceptar el uso de cookies a continuación. Asimismo, puedes modificar tus opciones de consentimiento en cualquier momento visitando nuestra Política de Cookies y obtener más información haciendo clic en el siguiente enlace Política de Cookies.

Permitir todas

Configuración de cookies

Activas siempre

Cookies técnicas

Para que nuestra página web pueda funcionar. Activadas por defecto.

A través de la configuración de tu navegador, puedes bloquear o alertar de la presencia de este tipo de cookies, si bien dicho bloqueo afectará al correcto funcionamiento de las distintas funcionalidades de nuestra página web.

Cookies de análisis

Para la mejora continua de nuestra página web. Puedes activarlas o desactivarlas.

A partir de la información estadística sobre la navegación en nuestra página web, podemos mejorar tanto el propio funcionamiento de la página como los distintos servicios que ofrece. Por tanto, estas cookies no tienen una finalidad publicitaria, sino que únicamente sirven para que nuestra página web funcione mejor, adaptándose a nuestros usuarios en general. Activándolas contribuirás a dicha mejora continua. Puedes activar o desactivar estas cookies marcando la casilla correspondiente, estando desactivadas por defecto.

Guardar mis preferencias