Dana Zaben (Jordania, 1992) es licenciada en Filología Hispánica y Filología Inglesa por la Universidad de Jordania. En 2015, obtuvo su Máster en Estudios Hispánicos Superiores en la Universidad de Sevilla, gracias a la beca Erasmus Mundus. Empezó su doctorado en Investigación en Humanidades, Artes y Educación en la Universidad de Castilla-La Mancha en 2019. Su investigación trata sobre las traducciones árabes de obras galénicas y su estudio lexicográfico. En la actualidad, trabaja como investigadora en la Escuela de Traductores de Toledo, y forma parte del grupo Interpretes Medicinae (INTERMED). Ha participado en varios congresos y seminarios nacionales e internacionales, y publicado trabajos en diversos volúmenes científicos. Entre septiembre y diciembre de 2022 será investigadora visitante en la National Hellenic Research Foundation (NHRF) en Atenas, Grecia. Durante esta estancia, la investigadora será acogida por el Programa de Historia, Filosofía y Didáctica de la Ciencia y la Tecnología Griega (HPDST) del Instituto de Investigaciones Históricas, y colaborará con los investigadores del programa.
Anteriormente, entre 2016 y 2019, ha trabajado en el Qasid Arabic Institute en Jordania, donde ejerció tres responsabilidades: 1. Profesora de árabe como segunda lengua; 2. Coordinadora del programa del árabe dialectal de Jordania; 3. Coordinadora del Departamento Diplomático. Al mismo tiempo, entre 2018-2019 ha trabajado como traductora con la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) y con FIIAPP en los campos de refugiados sirios en Jordania.